Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
Bros96
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Bros96
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 1 - 2 από περίπου 2
1
68
Γλώσσα πηγής
pack up and leave
She could just pack up and leave, but she does not visualize what's beyond ahead.
It must to have the same sense to the target language. You can have a look into the original Spanish Text: "Ella podrÃa hacer las maletas y largarse, pero no divisa más allá de lo que ve".
For Polish the subject is a woman.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Plier bagages et partir
packen und gehen
spakować się i odejść
Lei potrebbe semplicemente fare i bagagli e partire
61
Γλώσσα πηγής
Цели Ñе винаги в Луната...
Цели Ñе винаги в Луната, защото дори да не уцелиш пак ще Ñи Ñред звездите.
МолÑ, да бъде преведно по ÑмиÑъл, а не буквален превод.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Apunta siempre a la luna...
Πάντα στόχευε στο φεγγάÏι...
Il faut toujours viser la lune car ...
Always aim for the moon, even if you ...
תכוון תמיד
أنظر دائما إلى القمر...
Ð’Ñегда ÑтремитеÑÑŒ к Луне
Punta sempre verso la luna....
1